حسین انتظامی از رعایت یک نکته به ظاهر ساده اما فرهنگ‌ساز در فیلم‌های سینمای ایران نوشت. حسین انتظامی رئیس سازمان سینمایی از دغدغه سازمان سینمایی برای تغییر نام‌های فیلم‌های سینمایی که برگرفته از زبان‌های خارجی بودند و همکاری تهیه‌کننده‌ها در این زمینه با سازمان سینمایی نوشت. انتظامی نوشت: «در چندسال اخیر اسامی بعضی فیلم‌ها در […]

5f26b0b68eab7_5f26b0b68eabb

حسین انتظامی از رعایت یک نکته به ظاهر ساده اما فرهنگ‌ساز در فیلم‌های سینمای ایران نوشت.

حسین انتظامی رئیس سازمان سینمایی از دغدغه سازمان سینمایی برای تغییر نام‌های فیلم‌های سینمایی که برگرفته از زبان‌های خارجی بودند و همکاری تهیه‌کننده‌ها در این زمینه با سازمان سینمایی نوشت.

انتظامی نوشت: «در چندسال اخیر اسامی بعضی فیلم‌ها در شأن جامعه نبود و یا زبان بیگانه را ترویج می‌کرد. از تهیه‌کنندگان سینما سپاسگزارم که چندماه است این نکته به ظاهر ساده اما فرهنگ‌ساز را جدی‌تر گرفته‌اند و در تغییر نام فیلم خود با سازمان سینمایی همکاری می‌کنند.»

منبع: خبرآنلاین