اقتباس‌های سینمایی از کتاب‌ها و داستان‌های مختلف در سینمای ایران سابقه‌ای طولانی دارد. به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سینمای ایران از سال‌های دور با اقتباس بیگانه نبود و کارگردان‌های بزرگ و مطرح سینمای ایران برای اینکه فیلمی با محتوای غنی بسازند به سراغ قصه‌های ادبیات و تبدیل آنها به فیلمنامه رفته‌اند. فیلمنامه «گاو» اقتباسی از داستان […]

قصه «عزاداران بیل» چطور به فیلمنامه «گاو» تبدیل شد؟

اقتباس‌های سینمایی از کتاب‌ها و داستان‌های مختلف در سینمای ایران سابقه‌ای طولانی دارد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سینمای ایران از سال‌های دور با اقتباس بیگانه نبود و کارگردان‌های بزرگ و مطرح سینمای ایران برای اینکه فیلمی با محتوای غنی بسازند به سراغ قصه‌های ادبیات و تبدیل آنها به فیلمنامه رفته‌اند.

فیلمنامه «گاو» اقتباسی از داستان «عزاداران بیل» غلامحسین ساعدی است. این فیلمنامه حاصل همکاری میان داریوش مهرجویی و این نویسنده مطرح معاصر است.

ساعدی پیشنهاد ساخت فیلمی براساس داستان مشهور خود را با داریوش مهرجویی می‌دهد و مهرجویی که پیش از آن اولین فیلمش را با حال و هوای اکشن ساخته بود و شکست آن را به خاطر محتوای ضعیفش می‌دانست این پیشنهاد را می‌پذیرد و حدود دو هفته با غلامحسین ساعدی در مطب روانپزشکی او کار نوشتن فیلمنامه را به پایان می‌رسانند.

«گاو» را می‌توان از اولین اقتباس‌های موفق سینمای ایران دانست. پس از این فیلم داریوش مهرجویی در اغلب فیلم‌هایش، مسعود کیمیایی در چند فیلم و کیومرث پوراحمد در بعضی فیلم‌هایش به سراغ اقتباس در ادبیات رفته‌اند.

مشروح این گزارش را می‌توانید در این لینک بخوانید:

شاهکارهای سینمایی که از دل کتاب بیرون آمدند

۲۵۸۲۵۸